#2El Diccionari de l'IEC (segona edició) inclou, dins de l'entrada de "tarda" l'accepció "bona tarda": «2 [LC] bona tarda Fórmula de salutació».
Al Diccionari Alcover-Moll (dcvb.iecat.net/) hi ha una explicació més detallada:
«pres del cast. tarde, mat. sign., probablement en el segle XVI o a finals del XV. La prova principal d'aquest origen castellà és que en català occidental es pronuncia tarde, amb e tancada (i fins tardi), en lloc de pronunciar-se tarda com es pronunciaria si la paraula fos autènticament catalana (en el qual cas seria una substantivació de l'adjectiu tarda en la locució hora tarda). També és indici de castellanisme el fet que tarda no es digui a Mallorca ni a Menorca, on el mot corresponent és capvespre o horabaixa, ni a València, on es diu vesprada. El mot queda reduït, en el llenguatge parlat, a les comarques del Principat (català oriental i occidental), a l'illa d'Eivissa i a l'Alguer de Sardenya (on també deu esser entrat per conducte del castellà). La salutació bones tardes, amb la forma de plural, s'usa pertot, i també indica la procedència castellana, en oposició amb bon dia i bona nit que tenen la forma de singular mentres que el castellà té les tres salutacions pluralitzades (buenos días, buenas tardes, buenas noches). Aquests últims temps s'ha fet alguna campanya per substituir el bones tardes per bona tarda, en evitació del castellanisme; però el castellanisme existeix tant si es diu bones tardes com bona tarda, perquè la mateixa paraula tarda ja és d'origen castellà, i per tant, no sembla que valgui la pena de forçar les coses dient bona tarda contra l'ús arrelat de bones tardes.»
No obstant, un castellanisme que porta cinc segles amb nosaltres ja no es pot considerar (IMHO), de cap forma, com quelcom incorrecte. És ben normal que les llengues rebin influències les unes de les altres.
#2D'això es tracta, que es parli de tu, encara que sigui malament. És la publicitat viral portada a extrems... Fer referència a aquestes pocasoltades es entrar en el seu joc i fer-los publicitat gratuïta.
#1La informació del mapa no és del tot correcte. Dóna a entendre que les rondes han estat pagades per l'estat, quan han estat finançades per la Comunitat Autònoma i es financien amb peatges a l'ombra.
#3M'imagino que vols dir "Errors de PCCity a l'intentar escriure en català"... ;) i això de "l'intentar" és una traducció excessivament literal del castellà.
#6jordiet, estàs equivocat. El color negre de la pantalla s'obté per polarització, no pas 'apagant'. El cost d'una electrònica que pogués controlar individualment l'estat on/off per a cada píxel seria senzillament astronòmic. A més a més, hi hauria el problema del temps de resposta, que seria molt lent.
#3UTE no és el nom d'empresa; vol dir 'Unió Temporal d'Empreses' i és una forma jurídica per permetre que diverses empreses independents es presentin conjuntament a un plec.