Mozilla bookmark  rss2

Esperanto, una llengua viva a la xarxa [10]

  1. #10   Jo, que sóc esperantista, constato que alguna cosa falla en la nostra percepció de la realitat ja que la gran majoria de la gent no entén la nostra proposta. Això evidencia que o bé no sabem donar o fer arribar el missatge o bé allò que té sentit per a nosaltres no en té per a la gran majoria. Nosaltres creiem que l'esperanto és una proposta de millorament social com ara la consolidació de la democràcia, la pau, l'eradicació de la pobresa i la fam al món, l'eradicació de la violència de gènere, la igualtat social de la dona, la justícia, el dret a la salut i a l'educació, etc. De fet cap d'aquestes propostes de millorament social s'han aconseguit satisfactòriament. Llavors no sé si això també és degut a una mala transmissió del missatge o a una falla en la percepció de la realitat dels promotors d'aquestes millores o potser una altra cosa ja que aquí si que les propostes deuen tenir sentit per a la gran majoria, o potser no?
    vots: 0, karma: 8
    per jingladalinkel 16-12-2009 16:07 CET
  1. #6   Tens raó en el tema de l'edat i, pel que fa als menuts, avui dia, hi ha la necessitat d'aprendre anglès per guanyar-te la vida en el món en què vivim. I això no és pot defugir.
    El que jo vull dir és que si comunicar, debatre i deliberar en la pròpia llengua i en el propi medi, entre catalans, ja ofereix prou dificultats de comprensió per les diferents maneres que tenim de dir el que pensem o d'interpretar el que diu l'altre, no cal dir com això es complica en reunions multinacionals encara que es pogués fer sense traduccions simultànies, parlant tots l'anglès.
    Per això crec que cal definir un punt intermedi, al qual tots ens hi hem d'acostar tot el que faci falta per fer-nos entendre i per entendre els altres: Una llengua pont, l'esperanto o una de més bona. Així, qui vol comunicar, s'acostuma a pensar en el que vol dir, en el concepte, abans de parlar; llavors es dóna el primer pas cap a la comunicació democràtica.
    També estic d'acord en que no haver d'aprendre una segona llengua és realment desavantatjós, tant pel que fa a les oportunitats materials com de comprensió del món, o sigui de desenvolupar la mentalitat per entendre que hi ha altres maneres de parlar i de viure tan normals i necessàries com la teva.
    vots: 1, karma: 2
    per jingladalinkel 16-12-2009 11:36 CET
  1. #4   Home, una diferència d'entrada és que els que tenen l'anglès com a llengua materna es poden dedicar a contemplar les estrelles o el que vulguin mentre la resta del món ha de dedicar una brutalitat d'hores, esforç i diners intentant imitar-los en la parla per a no aconseguir gairebé mai l'"English native" que cada dia demanen més les multinacionals. O la impossibilitat dels polítics d'altres llengües d'estar en les mateixes condicions dialèctiques en els debats parlamentaris internacionals, per exemple, Unió Europea, Cimera de Copenhaguen, o qualsevol altre. Amb l'esperanto o un altre millor si mai surt, tothom dedicaria moltes menys hores al seu estudi, els anglo-natius s'igualarien amb la resta, i tothom s'hauria d'esforçar igual -molt menys que amb una llengua ètnica- per a fer-se entendre. I molts menys costos, per tant més sostenible.
    vots: 2, karma: 18
    per jingladalinkel 15-12-2009 21:31 CET
  1. #2   Que et sembla Slartibartfast si et proposo de reflexionar una mica sobre el significat de democràcia lingüística i/o sobre la comunicació internacional sostenible i/o sobre la defensa de la diversitat lingüística, ergo, cultural? No sé si posar més coses, però crec que tractar amb serietat els temes que proposo dóna per a un debat prou ampli i dens, oi?
    vots: 2, karma: 18
    per jingladalinkel 15-12-2009 19:26 CET

Trobada Internacionalista a Benicàssim (La Plana Alta) [1]

  1. #1   M'hi he inscrit i estic molt il·lusionat per trobar-me a Benicàssim amb una setantena d'esperantistes de totes les edats procedents d'una desena de països.
    També tinc moltes ganes de començar a gaudir del variat programa que hi ha. Aniré a la iniciació del romanès, al cinema al carrer en esperanto. Tinc ganes de veure les novetats editorials i musicals i comprar-ne alguna. Com sonaran els Cants de l'Aire? Aniré a veure la Pilota valenciana, Galotxa, la presentació del traductor automàtic online català-esperanto, el fabulós concert d'en Jomo, el planetari i la paella col·lectiva, seran els ultims actes als que assistirè abans de la tornada el diumenge a la tarda cap el Principat.
    vots: 0, karma: 6
    per jingladalinkel 06-03-2008 17:05 CET
condicions legals  |  reporta abusos  |  qui som, contacte
allotjament a Racó Català | blog de la tafanera | versió per mòbil
codi: llicència, descarrega  |  llicència dels gràfics   |  llicència del contingut
Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS Valid RSS