5tafaners

Vull un "capità calçotets" i surto amb un "capitán calzoncillos"

L'articulista comenta les dificultats per trobar obres literàries traduïdes al català. El problema s'estén també a la literatura infantil. El problema és tan greu que el periodista acaba el seu article d'aquesta manera: "En resum: després d’aquest pintoresc procés de compra, surto de la llibreria amb tres llibres en castellà al sarró. Perquè després els amics em diguin que sóc de la ceba!"

etiquetes: català
negatius: 0  usuaris: 5  anònims: 0  compartir:  twitter  facebook  friendfeed  google
comentaris tancats
condicions legals  |  reporta abusos  |  qui som, contacte
allotjament a Racó Català | blog de la tafanera | versió per mòbil
codi: llicència, descarrega  |  llicència dels gràfics   |  llicència del contingut
Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS Valid RSS