La traducció del diari serà automàtica o manual? Com que es tracta d'un diari extens ens ajudarem d'un programa de traducció automàtica. Hi estem treballant des de setembre, i treballem en les dues direccions, català-castellà i castellà-català, perquè en traduir entre dues llengües no existeixen les simetries i busquem la bidireccionalitat absoluta....
En lloc de posar-se les medalles i rebre tots els aplaudiments van quedar-se en el monolingüisme. A veure com en fan la traducció, perquè les paraules a les entrevistes són boniques, ara falta conèixer els fets.
Salutacions.
PD: El Periodico en català fa mal a la vista!