17tafaners

El Google reacciona amb rapidesa i rectifica la traducció incorrecta de "catalunya"

El traductor del popular cercador Google ja ha esmenat una part dels errors detectats en les traduccions relacionades amb el terme "Catalunya". Alguns usuaris van detectar que quan s'introduïa la paraula "catalunya", amb la inicial en minúscula, l'aplicació ho traduïa per "nutrició" i si es teclejava la frase "sóc de catalunya" el resultat era "sóc d'espanya", en qualsevol dels idiomes al que es volgués fer la traducció. En qualsevol cas, l'empresa californiana ha reaccionat amb rapidesa i a la tarda d'avui la incidència ja ha estat resolta.

negatius: 0  usuaris: 11  anònims: 6  compartir:  twitter  facebook  friendfeed  google
  1. vots: 0, karma: 20
    per apocalipshitlinkel 12-11-2010 13:35 CET
comentaris tancats
condicions legals  |  reporta abusos  |  qui som, contacte
allotjament a Racó Català | blog de la tafanera | versió per mòbil
codi: llicència, descarrega  |  llicència dels gràfics   |  llicència del contingut
Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS Valid RSS