14tafaners

El Gimp s’ha quedat sense traductors al català

(CiE)El programa lliure de retoc fotogràfic i disseny gràfic, s'ha quedat sense traductors al català. A mesura que han anat creixent els projectes de traducció que portat de Softcatalà, m'he vist obligat a deixar-ne uns per focalitzar-me amb d'altres. Vist a gnulinux.cat/2011/05/el-gimp-sha-quedat-sense-traductors-al-catala/

negatius: 0  usuaris: 9  anònims: 5  compartir:  twitter  facebook  friendfeed  google
  1. #1   Jo cercaria la forma d'obrir el projecte a més gent, mitjançant traducció col·laborativa o similar, segurament així es podria dur a terme endavant sense que depengués de que algú més o menys li hagi de dedicar tots els seus esforços.Potser abans era el sistema idoni, avui en dia el català ha crescut molt i les seves traduccions també, una oportunitat per a la resta de gent no estaria de més.
    vots: 0, karma: 16
    per lucerodelalbalinkel 08-05-2011 17:51 CEST
comentaris tancats
condicions legals  |  reporta abusos  |  qui som, contacte
allotjament a Racó Català | blog de la tafanera | versió per mòbil
codi: llicència, descarrega  |  llicència dels gràfics   |  llicència del contingut
Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS Valid RSS