8tafaners

Una empresa de traducció català-aragonès-castellà traduix gratuïtament cançons a l'aragonès

Ahiere se dioron os premios d’a mosica aragonesa que como cada anyo fa Aragón Musical. A categoria a En luenga minorizata d’Aragon. Una categoria an cabe tot. Aragones, catalan, musica d’autor, de conya, cantas en varias luengas… Asinas que dende Troballa he decidiu ufrir una proposa a las collas mosicals aragonesas. Tenetz os detalls asti, pero isto ye lo que s’ufre dende Troballa.

negatius: 5  usuaris: 6  anònims: 2  compartir:  twitter  facebook  friendfeed  google
  1. #1   De tota manera no estaria de més que haguéssiu traduït el text al català (i aviséssiu que el text està en aragonès).
    vots: 1, karma: 28
    per esparverlinkel 09-02-2011 18:50 CET
  2. #2   #1 No és que no estaria de més. És que no hauria d'estar a portada. Ara mateix, només dos negatius. Molt malament.
    vots: 0, karma: 10
    per viktorlinkel 09-02-2011 22:29 CET
  3. #3   Agraisco els vots negatius. Però no sé on hi ha la norma. De totes maneres, endavant les atxes, segadors. Vosaltres sí que sabeu on hi ha l'enemic ;)
    vots: 0, karma: 16
    per voltorlinkel 09-02-2011 23:59 CET
comentaris tancats
condicions legals  |  reporta abusos  |  qui som, contacte
allotjament a Racó Català | blog de la tafanera | versió per mòbil
codi: llicència, descarrega  |  llicència dels gràfics   |  llicència del contingut
Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS Valid RSS