24tafaners

La caverna insulta Piqué per entendre que no vol parlar en espanyol

El periodista d'Intereconomia i director del programa esportiu "Punto Pelota" va titllar divendres de "poca-vergonya" al defensa central del Barça Gerard Piqué. Pedrerol va carregar les tintes per entendre que el jugador del Barça no va voler respondre una pregunta formulada en castellà. Una manipulació escandalosa donat que la pregunta era sobre el clàssic Barça Madrid i ja havia adveriti que no contestaria res sobre el matx, fos en català o en castellà.

negatius: 4  usuaris: 12  anònims: 12  compartir:  twitter  facebook  friendfeed  google
  1. #1   Errònia: el que li critiquen es que no vulgui respondre la pregunta. I punt. Voto errònia com podia haver votat sensacionalista. Algú ha mirat el vídeo abans de votar? Déu n'hi do amb el sensacionalisme que comença a donar-se a casa nostra. Déu n'hi do. I no ens fa cap bé, ans el contrari, que ja som grandets, home.
    vots: 2, karma: 37
    per ullbuidatlinkel 12-04-2010 17:39 CEST
  2. #2   Perdona, però el periodista de Punto-Pelota es queixa de que una periodista ha vingut des de lluny i en Piqué li fa un lleig no volent parlar-li en espanyol. No em sembla pas que es queixi per la no-resposta, sinó per l'idioma...
    vots: 1, karma: 11
    per Baccuslinkel 12-04-2010 18:53 CEST
  3. #3   Però pq mireu punto pelota.... poca feina tots plegats...
    vots: 0, karma: 20
    per Nechlinkel 12-04-2010 18:59 CEST
  4. #4   #2 Perdona però no.

    Transcric el que borda el subnormal:

    Me parece una falta de respeto tal, que incluso una profesional, que viene de otro país, que se ha pagado el viaje, porque es corresponsal de no qué periódico o radio de no qué país, y que Piqué, en castellano, no le pueda soltar una frase, es de una poca vergüenza, le diga quien le diga, a de verdad, yo tengo mis jefes, pero soy persona y tengo personalidad, a mis jefes me dicen no qué, pero yo tengo a una periodista que me viene de fuera y que le está pidiendo una frase del Madrid-Barça y le dice "leete mi libro", se va a leer el libro.. quien tu sabes se va a leer el libro. Yo no voy a leer ese libro porque no me importa nada. No me importa lo que digas por la falta de respeto. Además futbolistas pitando a los periodistas, ¿pero de qué vais? (blablaba) no tienen personalidad, y Piqué que yo pensaba que la tenías porque hasta escribes.

    I ara, després de veure el discurs complet, si vols, et tornes a aferrar al y que Piqué, en castellano, no le pueda soltar una frase per dir que "l'insulten per no voler parlar en enpanyol". Si us plau, això és una coma en el seu discurs repugnant, no és el que li critiquen ni de bon tros (a part de ser mentida el tema de la llengua). Si ara jo dic "Laporta va dir, clar i català, que el Barça és més que un club" a tu et semblaria lògic que vingués un diari de la caverna a dir que Laporta va dir que el Barça és més que un club per parlar en català? No, oi? Doncs no ens rebaixem al seu nivell.
    vots: 3, karma: 55
    per ullbuidatlinkel 12-04-2010 19:44 CEST
  5. #5   Doncs jo l'he ben tafanejat per què aquest paio no n'ha de cardar res de si en Piqué vol parlar o no vol parlar del clàssic. Si no vol parlar, t'inventes la notícia, que és el que fan cada dia els diaris esportius d'aquí i d'allà.

    Potser sí que el títol és un pèl tendenciós, si bé això de "en castellano" traspua una mica d'españolitis, val a dir...
    vots: 0, karma: 11
    per jordibabotlinkel 13-04-2010 09:39 CEST
  6. #6   #5 un pèl tendenciós? Però si no té res a veure amb el vídeo! És manipulació pura i dura!
    vots: 3, karma: 47
    per viktorlinkel 13-04-2010 10:34 CEST
  7. #7   #1 Jo també voto errònia.
    vots: 1, karma: 32
    per Aljullulinkel 13-04-2010 13:39 CEST
comentaris tancats
condicions legals  |  reporta abusos  |  qui som, contacte
allotjament a Racó Català | blog de la tafanera | versió per mòbil
codi: llicència, descarrega  |  llicència dels gràfics   |  llicència del contingut
Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS Valid RSS