#1Per qui no n'estigui al corrent: Al metro de Tolosa van inaugurar un servei que oferia els noms de les estacions en Francès i occità aquest setembre (fins ara només es feia en francès). El dia 7 es decidirà si es continua amb aquest servei o es suprimeix.
Aquesta "notícia" és per signar una petició a favor de que
1- Continui el servei
2- S'amplii, traduint també el "Propera estació", i s'inclogui també la senyalització, escrita ara només en francès.
Dissortadament, com passa aquí a Catalunya, les recollides de signatures només es tenen en compte si es fan sobre el paper i indicant el DNI, i deixar una signatura en aquesta web és només "testimonial", igual que afegir-se a una causa del Facebook.
Aquesta "notícia" és per signar una petició a favor de que
1- Continui el servei
2- S'amplii, traduint també el "Propera estació", i s'inclogui també la senyalització, escrita ara només en francès.
Dissortadament, com passa aquí a Catalunya, les recollides de signatures només es tenen en compte si es fan sobre el paper i indicant el DNI, i deixar una signatura en aquesta web és només "testimonial", igual que afegir-se a una causa del Facebook.
#2 Francès/Flamenc com podràs vore, és la pàgina :P és una pàgina belga per a crear signatures i està en aquestos dos idiomes