Benasc serà la seu del flamant Institut de Llengües de la Península Ibèrica (ILPI) que serà inaugurat el proper dissabte a la vila Ribagorçana i que neix, de la mà d'un grup de prestigiosos lingüistes, amb l'objectiu de fomentar la "convivència" entre les diferents llengües peninsulars: espanyol, català, gallec, basc i portuguès, a més de les llengües regionals, entre les quals figuraria l'aragonès en les seves diferents variants.
Acceptaran també l'anglès de Gibraltar?
A més, aquesta frase és insultant ",en la que se habla español y patués; a escasos kilómetros, en los valles vecinos se habla catalán; e históricamente se hablaba vasco, como demuestra la toponimia."
1) patuès és el terme que despectivament fan servir els francesos per designar les llengües que es parlen en territori francès i no són el francès.
2) a Benasc s'hi parla el benasquès, un dialecte de transició entre el català, l'aragonès i el gascó.
3) No s'hi parlava basc, si no un idioma de la mateixa branca que el basc (com ho era l'aquità, suposadament), és la teoria més acceptada avui amb respecte les nombroses restes de toponímia "basca" pre-romana.
4) Resulta encara més insultant que s'instal·lin a un lloc on l'idioma de la seva gent no és oficial i ni tansols pot ser estudiat amb normalitat a l'escola. Aquesta és la convivència que volen?