Des de fa temps que molts ja sabíem (o que ens arribaven rumors) que Apple estava traduint el seu Mac OSX al català. Realment no esperàvem gaire cosa després de la traducció «cool» de l’iPhone, una traducció que trenca l’estil general de les traduccions catalanes fent servir exactament les mateixes formes que es fan servir en castellà.
#1 Segur que no tinc ni idea. softcatala.org/wiki/Usuari:Mdk
#2 Tendenciós i fet amb intenció. Apple ha fet una traducció que denigra la nostra llengua. Fer veure això a la gent és molt complicat. La comparació amb el blaverisme ha estat un encert per cridar l'atenció al respecte. Un tema que podria haver passat desapercebut (una traducció dolenta d'apple) com a mínim la gent s'ho ha mirat. Estic pensant escriure sobre Belén Esteban la setmana que ve! :P