TV3 entrevista a Eric Collignon, un esperantista que es va ajuntar amb una catalana. Actualment viu i treballa a Sabadell on dona classes d'idiomes.
Informació actual sobre el proper Congrés Català d'Esperanto. Un debat sobre la diversitat lingüística.
Hi ha un bloc que desmenteix que l'esperanto és una cosa inútil i del passat. Esperanto 2010 obre una finestra a un idioma practicat actualment a un centenar de països.
Ara tens l'oportunitat de fer un recorregut per la història de l'esperanto, des del 1887 fins el 2010. Visita un bloc on trobaràs textos, imatges, videos i links que et pemeteràn comprendre millor un fenòmen lingüístic únic en la història.
Avui, dia 15 de desembre de 2009, és el dia Mundial de Ludovic Lazarus Zamenhof, metge oftalmòleg i filòleg jueu que va néixer avui fa cent cinquanta anys a Białystok (actual Polònia), i conegut per ser l'inventor de l'esperanto. La comunitat esperantista, en reconeixement al naixement de 'Doktoro Esperanto', pseudònim usat per Zamenhof en el seu primer llibre , 'Unua Libro', de 1887, fa anys que ha establert el 15 de desembre com el Dia de Zamenhof. M'agrada que Vilaweb se'n faci ressò i ens doni una informació acuradíssima amb nombrosos enlla
En motiu del 150è aniversari del naixement del dr. Zamenhof, notícia de l'espai internet del telenotícies de TV3 del diumenge 13-12-2009 sobre la situació de l'Esperanto a la xarxa.
En la nota de premsa llançada per la Comissió d'Educació del Govern brasiler s'anuncia l'aprovació del projecte de llei que permetrà i difondrà la llengua internacional Esperanto a l'ensenyament mig, educant per a la Democràcia Lingüística a l'usar aquesta llengua com mitjà lingüístic comunicatiu per a països amb diferents idiomes sense que ningú imposi la seva llengua nacional.
Eugenti Lanti va ser el cofundador i líder de l’Associació Anacional Mundial, l’associació de treballadors esperantistes, i el teòric d’una doctrina nova, l’anacionalisme, que pretenia l’eliminació del concepte de nació com a idea rectora de l’organització social. És conegut en ambients literaris tot just per una circumstància casual, l’aparició del seu nom a la novel·la "Rayuela", de Julio Cortázar, però va ser una figura de gran personalitat i molt més que una casual figura literària.
Durant de la celebració del 2008: any internacional dels idiomes i celebrant el 150 aniversari de Zamenhof, iniciador de l'Esperanto, la delegació d'UNESCO a Lituània juntament amb l'Associació Universal d'Esperanto (UEA) organitzen diferents actes per a difondre la necessitat, més vigent que mai, de fomentar aquesta llengua auxiliar per als pobles amb diferents idiomes.
Aquest cap de setmana Sabadell es converteix en la capital de l'esperantisme català amb el XXXIV Congrés Català d'Esperanto. 'Esperanto i globalització: perspectives de futur' és el tema central del congrés, que aplega quaranta actes entre conferències, tallers, reunions, obres de teatre i concerts al Casal Pere Quart. Quant als conferenciants, es destaca la presència de Humphrey Tonkin, ex-president de l'Associació Universal d'Esperanto.
És una qüestió de dignitat, és una qüestió de coherència, és una qüestió de drets humans, en favor de la diversitat i igualtat dels pobles, les llengües i les nacions.
Jisko és un servei de microblogging, fet amb software lliure i que ha obert les portes al public general després de portar en beta privada desde principis de Març. Jisko està disponible en multitud d'idiomes: català, castellà, anglés, asturià, gallec, basc, esperanto... i pròximament moltes més! Es molt agradable a la vista i molt personalitzable. També es completament compatible amb el famós Twitter. Sens dubte, una gran proesa del món del microblogging.
Un article sobre la falsificació de diners és l'article 100.000 de la versió en esperanto de l'enciclopèdia lliure Wikipedia. Enhorabona i endavant!
Vet aquí un aplec internacionalista com cal. A part de tallers, xerrades, debats i mostres de cultura tradicional i d'arreu del món, mostra de pilota valenciana, cants d'estil i cinema a la fresca, hi haura un concertàs de l'occità JoMo. A part de ser obert a tothom, hi ha allotjament gratuit al terra d'una escola si us porteu el sac i la màrfega. Apunteu-vos-hi!
Traducció de "La vaca cega" al esperanto. Traduït per Vicente Inglada Ors (personal.telefonica.terra.es/web/tdb/bildkarto.htm) en 1910.
Claude Piron, ex-traductor de la ONU i la OMS i també psicòleg -professor durant 20 anys al Departament de Psicologia de la Universitat de Ginebra- comparteix la seva experiència quant a la comunicació internacional i exposa la interllengua Esperanto en aquest vídeo. Feu-li un cop d'ull!
Lernu.net és un portal en diverses llengües, la nostra inclosa, força útil per aprendre l'esperanto. De totes maneres, arreu dels Països Catalans també s'hi fan cursos presencials.
Aquesta informació potser sigui d'interès per alguns cinèfils o estudiants de rus (o d'Esperanto). En aquest bloc d'un internauta rus podreu gaudir de grans clàssics russos que es poden veure o baixar de manera totalment gratuïta. L'únic inconvenient és que us caldrà saber rus o bé Esperanto (força més fàcil que el rus), llengua en la que estan subtitulats.
Ja ha segut anunciat aquest clon de 'latafanera' en la llengua internacional esperanto per servir de pont comunicatiu els milers i milers de blogs que existeixen en esperanto, als mitjans de comunicació que promouen aquesta llengua i a la resta d'internautes que fan servir aquesta llengua internacional.