Selecció de llibres recomanats en català. És una selecció prèvia a sant Jordi, segons un criteri de novetats i premis. Hem escollit un total de vuit llibres `per aquest mes de març que van des de "Plans de futur", de Màrius Serra, fins a la poesia d'una autora novella, Irene Solà que, amb la seva obra "Bèstia" ha guanyat el Premi de poesia Amadeu Oller.
Encara queden 15 dies per participar al concurs de relats Mater 2013. A veure si us animeu a participar-hi amb aquest video. No us el perdeu!
La darrera novel·la de l'escriptora Margarida Aritzeta, ‘El pou dels maquis', es basa en uns fets reals que van tenir lloc a la seva masia familiar de Valls l'estiu de 1946, quan hi van arribar quatre maquis. La novel·la s'acompanya amb un segon
Selecció dels llibres més recomanats del mes de gener de 2013.
A continuació us oferim una selecció dels llibres més venuts d’aquest Nadal 2012.
(CiE)Avui s'ha fet públic el projecte de normalització tipogràfica de la ela geminada. El portal, que vol ser un espai de documentació, consulta i debat entorn de la ela geminada, pretén ser útil i accessible als usuaris i, alhora, una plataforma activa i portaveu de la problemàtica davant dels organismes executius, tant locals com internacionals, que permetin, en última instància, la normalització plena de la ela geminada en l’entorn digital.
(CiE)Fa ben pocs dies que, des del Gremi de Llibreters de Catalunya, s'ha presentat un nou portal de venda de llibres electrònics o digitals: Liberdrac [...] més de quaranta llibreries han decidit formar part del projecte [...]
Osona.com: L'escriptor i pedagog Emili Teixidor serà enterrat dijous a Roda de Ter
L'escriptor Emili Teixidor va morir ahir, dimarts 19 de juliol, d’un atac de cor [...]. De llarga trajectòria literària, havia escrit més d'una trentena de llibres, tant per a adults com per a infants, a més de guions de ràdio i de televisió i articles d'opinió.
(CiE)El primer exili d’Avel·lí Artís-Gener, Tísner, no va ser el 1939, sinó tres anys abans, a finals de l’estiu de 1936, quan marxa a París per evitar ser encalçat per un escamot de la FAI.
L’andorrà Josep Maria Samarra –vicepresident de l’ARCA, l’associació d'aficionats al còmic andorrana–, va engegar inopinadament els engranatges que van desembocar en la publicació d’un capítol de la nissaga situat en una realista i alhora fantàstica Andorra del 1940. El resultat, The Witches of Andorra, trenta-dues pàgines que de moment es poden descarregar gratuïtament a Anime News Network, un dels portals convertits en bíblia per als amants del manga.
Aquests són els llibres més venuts de ficció en català i de llibres infantils en català
Del 3,9 milions de lectors catalans majors de 14 anys, el 26% llegeixen llibres en català, el 68% en castellà i el 6% en altres llengües El consum de llibres augmenta quasi un 3% l'últim any i un 8% en els darrers cinc
S’acosta la diada de sant Jordi i els carrers de la ciutat de Vic es tornaran a omplir amb parades de llibres i de roses. La llibreria Mater també hi serà present i apunt, com cada any, amb totes les novetats editorials i els llibres que, d’una manera o altra, seran importants aquest sant Jordi 2012. Ara, però, per començar a fer boca, volem oferir-vos unes quantes recomanacions de lectura prèvies a la diada. Una llista de deu llibres recomanats que deixarem oberta a noves incorporacions fins al mateix dia de sant Jordi.
Les vendes dels còmics que editem en català són una autèntica catàstrofe, en alguns casos són de vergonya aliena... Encara sabent que SD ho fa tan mal com pugues, en aquest terreny, resulta absolutament incomprensible, el fracàs de tot el que fem. I, per a acabar d'arreglar-lo, ara mateix, les biblioteques no ens compren gens perquè ja tenen el mateix còmic en espanyol i la Generalitat no ens vol donar ajudes. Tot i això sent la major editorial de tots els temps en nombre de títols publicats en català.
L’editorial madrilenya Suma de Letras acaba de publicar la traducció catalana de 'The Forgotten Garden' de Kate Morton. No és pas la primera vegada que una editorial madrilenya té la bondat d’editar un llibre en català. Bé, editar potser no és la paraula, atès el resultat de l’operació.
Molt recomanable, especialment perquè s’allunya dels típic-tòpics de la ciència ficció i ens presenta un món que, per desgràcia, sembla massa possible i real en un futur no massa llunyà. Ideal per gaudir amb la trama de thriller primer i per reflexionar sobre l’escalfament global i la manipulació genètica dels aliments després.
L'escriptor Sergi Pàmies va ser l'autor català més traduït de l'any 2011 amb cinc títols. El segueixen Jaume Cabré i Mercè Rodoreda amb quatre llibres i després Quim Monzó i Albert Sánchez Piñol. El 2011 va ser un any bo per a la literatura catalana. Es van traduir 127 obres catalanes, dues més que l'any anterior, segons l'Institut Ramon Llull....
Aquest article és un homenatge a la figura d'Antoni Maria Alcover en els seus 150 anys des del seu naixement. Ací es fa referència a una visita a Novelda que va realitzar com tantes altres per poder recollir els diferents parlars de la llengua catalana arreu del territori. Cal esmentar la seua obra més important el Diccionari Català-Valencià-Balear.